GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:50 Nov 8, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / obsługa zwrotów | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 09:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | towary są zarezerwowane (przeznaczone) dla lokalnych hurtowni |
| ||
3 | towary są kierowane do (miejscowego) magazynu |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
towary są zarezerwowane (przeznaczone) dla lokalnych hurtowni Explanation: Prawdopodobnie chodzi o to, że w przypadku gdy nie można przepakować towarów, są one przeznaczane na rynek lokalny, tj. dla miejscowych hurtowni. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
towary są kierowane do (miejscowego) magazynu Explanation: A w tym magazynie już wiedzą, co robić. Kierowanie nieprzepakowanych zwrotów do lokalnych hurtowni wydaje się niezbyt prawdopodobne. ...of all small package shipments from the company’s local warehouse as well as from partner vendors and manufacturers. http://tinyurl.com/29kv2p -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2007-11-14 13:27:04 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Może więc: towary są wpisywane na stan (miejscowego) magazynu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.