KudoZ home » English to Polish » Transport / Transportation / Shipping

environmentally sustainable

Polish translation: zrównoważony (ekologicznie)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:environmentally sustainable
Polish translation:zrównoważony (ekologicznie)
Entered by: Kornelia Longoria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:10 Feb 23, 2008
English to Polish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: environmentally sustainable
x offers its customers exceptional value, a platform that enables reduction in customer damage and an environmentally sustainable logistical solutions.
Kornelia Longoria
United States
Local time: 22:24
zrownowazony (ekologicznie) transport
Explanation:
Bardzo modny ostatnio termin, spotykam go prawie w kazdym dokumencie! :)
Selected response from:

Monika Llewellyn
New Zealand
Local time: 15:24
Grading comment
Dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2zrownowazony (ekologicznie) transportMonika Llewellyn
4ekologiczny
Karolina Olga
4przyjazne dla środowiskaPolangmar


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przyjazne dla środowiska


Explanation:
http://tinyurl.com/25845f

Polangmar
Poland
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 659

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TLUMACZ77: environmentally friendly (np.method) by wówczas było
13 hrs
  -> I o to tu chodzi: "W transporcie zrównoważonym chodzi o minimalizację użycia środków transportu szkodliwych dla środowiska." http://je.pl/2lbb "Transport zrównoważony" jakoś dziwnie brzmi i z czymś innym się kojarzy.

neutral  M.A.B.: Jw. Potrzebne jest tłumaczenie, a nie "o co chodzi". Popraw wikipedię skoro dziwnie brzmi!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zrownowazony (ekologicznie) transport


Explanation:
Bardzo modny ostatnio termin, spotykam go prawie w kazdym dokumencie! :)


    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Zr%C3%B3wnowa%C5%BCony_transpor...
    Reference: http://krakoff.info/2006/09/20/zrownowazony-transport/
Monika Llewellyn
New Zealand
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TLUMACZ77: dokładnie o to chodzi- ja z kolei spotykam ten termin w swojej pracy w programach rolno-środowiskowych PROW 2007-2013
13 hrs
  -> Dziekuje :)

agree  M.A.B.
22 hrs
  -> Dziekuje :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ekologiczny


Explanation:
X oferuje (...) ekologiczny transport.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-24 00:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

nb zgadzam się z przedmówcami.


    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:Ys6Oqr5y1oQJ:www.pkp-ca...
Karolina Olga
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  M.A.B.: Nie ma co kombinować, skoro jest co innego w wikipedii.
20 hrs
  -> Obydwa wyrażenia są poprawne semantycznie. Chciałam przedstawić alternatywę do poprawnego i zakorzenionego w jezyku polskim, ale nadal, dla mnie przynajmniej, tchnącego kalką jezykową wyrażenia „zrównoważony ekologicznie”.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 3, 2009 - Changes made by Kornelia Longoria:
Edited KOG entry<a href="/profile/71615">Kornelia Longoria's</a> old entry - "environmentally sustainable " » "zrownowazony (ekologicznie) transport"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search