https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/transport-transportation-shipping/2793926-bump-in-bump-out.html

Bump in/Bump out

Polish translation: ustawiac/montowac -- rozbierac/demontowac

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bump in/Bump out
Polish translation:ustawiac/montowac -- rozbierac/demontowac
Entered by: Moofi

09:59 Sep 2, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Event Coordination/Set-up
English term or phrase: Bump in/Bump out
In English, this phrase refers to the process of setting up equipment (stages, lights, stalls, merchant areas etc) at a conference, show or exhibition (bump in), and the process of taking it all down and carting it away again after the event is over (bump out).

I'm just wondering if this has a translation into Polish already, or some sort of Polish equivalent?
Moofi
Local time: 18:40
ustawiac/montowac -- rozbierac/demontowac
Explanation:
---
Selected response from:

jerzy cieslik77
Poland
Local time: 18:40
Grading comment
Many thanks! This looks good to me and it'll certainly help increase document quality. Thanks to all. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ustawiac/montowac -- rozbierac/demontowac
jerzy cieslik77
3rozwijać (się)/zwijać (się)
Jerzy Matwiejczuk


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bump in/bump out
rozwijać (się)/zwijać (się)


Explanation:
Taka propozycja

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 18:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bump in/bump out
ustawiac/montowac -- rozbierac/demontowac


Explanation:
---

jerzy cieslik77
Poland
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Many thanks! This looks good to me and it'll certainly help increase document quality. Thanks to all. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  robwoj: tak wynika z kontekstu
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: