eastern eagle

Polish translation: orzeł cesarski

20:07 Apr 24, 2008
English to Polish translations [PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: eastern eagle
Informacja w biuletynie dla pracowników, że firma sponsoruje zoo, w którym urodziły się "eastern eagles".
Dorota Strzyzewska-Kingori
Netherlands
Local time: 11:22
Polish translation:orzeł cesarski
Explanation:
No wiec sprawdzilam, nie mam watpliwosci i jak przewidzial Polangmar zamieszczam odpowiedz. Asker natomiast zadecyduje czy przyznac punkty:)
Eastern Imperial Eagle /Aquila heliaca/
Orzeł cesarski /Aquila heliaca/
Nie istnieje gatunek 'Easter Golden Eagle'. Istnieje natomiast 'Golden Eagle' /Aquila chrysaetos canadensis/ - byc moze wspomniana zostala 'the eastern USA population of Golden Eagle', jednak wydaje mi sie, ze takie skroty myslowe nie pojawilyby sie w broszurce wydanej przez ogrod zoologiczny. W przypadku nazw gatunkow bezpiecznie jest w miare mozliwosci odwolac sie do odpowiednikow lacinskich.
Selected response from:

Beata Claridge
Local time: 21:22
Grading comment
Dziękuję wszystkim za pomoc. Specjalne podziękowania dla clairee za wskazanie właściwego tropu!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4orzeł cesarski
Beata Claridge


Discussion entries: 8





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
orzeł cesarski


Explanation:
No wiec sprawdzilam, nie mam watpliwosci i jak przewidzial Polangmar zamieszczam odpowiedz. Asker natomiast zadecyduje czy przyznac punkty:)
Eastern Imperial Eagle /Aquila heliaca/
Orzeł cesarski /Aquila heliaca/
Nie istnieje gatunek 'Easter Golden Eagle'. Istnieje natomiast 'Golden Eagle' /Aquila chrysaetos canadensis/ - byc moze wspomniana zostala 'the eastern USA population of Golden Eagle', jednak wydaje mi sie, ze takie skroty myslowe nie pojawilyby sie w broszurce wydanej przez ogrod zoologiczny. W przypadku nazw gatunkow bezpiecznie jest w miare mozliwosci odwolac sie do odpowiednikow lacinskich.


    Reference: http://images.google.co.nz/images?sourceid=navclient&ie=UTF-...
    Reference: http://images.google.co.nz/images?sourceid=navclient&ie=UTF-...
Beata Claridge
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję wszystkim za pomoc. Specjalne podziękowania dla clairee za wskazanie właściwego tropu!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search