ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Accounting

Deregistration/Reminder Procedures

Portuguese translation: Procedimentos de anulação/ aviso, advertência


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Deregistration/Reminder Procedures
Portuguese translation:Procedimentos de anulação/ aviso, advertência
Entered by: Helena Marchão Pires
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:48 Sep 14, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: Deregistration/Reminder Procedures
Será que deregistartion significa anulamento?
Susy Ordaz
Local time: 04:20
Procedimentos de anulação/ aviso, advertência
Explanation:
A minha sugestão!

the updating of a location register by removing location information

Reference TBR11,9.1.4
(1)
TERM location deregistration

Reference TBR11,9.1.4;ETR 689/93,GSB 01.05,10.93

Note {NTE} feature;see:location registration
(2)
TERM location de-registration

Reference TBR11,9.1.4;ETR 689/93,GSB 01.05,10.93

Note {NTE} feature;see:location registration
(3)
TERM deregistration

Reference TBR11,9.1.4;ETR 689/93,GSB 01.05,10.93

Note {NTE} feature;see:location registration

anulação de registo de localização

Reference TBR11,8.1.6

Note {NTE} veja:registo de localização


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-14 19:55:40 GMT)
--------------------------------------------------

esqueci: procedimentos de anulação de registo...
Selected response from:

Helena Marchão Pires
Grading comment
Helena, era isto mesmo. Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Procedimentos de anulação/ aviso, advertência
Helena Marchão Pires
4 +1procedimentos de baixa (no registro) / advertênciarhandler


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
deregistration/reminder procedures
Procedimentos de anulação/ aviso, advertência


Explanation:
A minha sugestão!

the updating of a location register by removing location information

Reference TBR11,9.1.4
(1)
TERM location deregistration

Reference TBR11,9.1.4;ETR 689/93,GSB 01.05,10.93

Note {NTE} feature;see:location registration
(2)
TERM location de-registration

Reference TBR11,9.1.4;ETR 689/93,GSB 01.05,10.93

Note {NTE} feature;see:location registration
(3)
TERM deregistration

Reference TBR11,9.1.4;ETR 689/93,GSB 01.05,10.93

Note {NTE} feature;see:location registration

anulação de registo de localização

Reference TBR11,8.1.6

Note {NTE} veja:registo de localização


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-09-14 19:55:40 GMT)
--------------------------------------------------

esqueci: procedimentos de anulação de registo...


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Helena Marchão Pires
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Helena, era isto mesmo. Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Moreira: sem dúvida
15 mins
  -> Obrigada Mariana.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deregistration/reminder procedures
procedimentos de baixa (no registro) / advertência


Explanation:
deregistration = baixa no registro do empregado

Veja:

[PDF] PROCESSO SELETIVO DO PROGRAMA RESIDÊNCIA UNIVERSITÁRIA EDITAL 02 ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Carteira Profissional comprovando baixa no registro do empregado. • Rescisão do Contrato de Trabalho. • Comprovante de auxilio desemprego ...
www.ufs.br/proest/doc_pdf/EditalBolsaResidencia2005.pdf




rhandler
Local time: 00:20
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiane Gomes
36 mins
  -> Obrigado, Cristiane.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 14, 2006:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: