ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Accounting

amortization allowances (write-offs)

Portuguese translation: provisões para amortização (baixas)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:amortization allowances (write-offs)
Portuguese translation:provisões para amortização (baixas)
Entered by: Paulistano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:02 Jan 2, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Financial statement
English term or phrase: amortization allowances (write-offs)
Amortization allowances (write-offs) from the value of fixed assets are made on the base of the amortization plan.
Paulistano
Local time: 00:20
provisões para amortização (baixas)
Explanation:
* Do Houaiss:
provisão - reserva em dinheiro ou em valores.
amortização - parcela anual retirada pelo proprietário de uma empresa para atender à depreciação de bens ativos (máquinas, equipamentos, móveis etc.).

* Do Dicionário Executivo Michaelis, de Auriphebo Berrance Simões:
write-off (baixa) - Baixa contábil de um bem que figurava no ativo e que, por algum motivo, tem seu valor diminuído ou cancelado.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 00:20
Grading comment
Muito obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5provisões para amortização (baixas)Carlos Angelo
4concessões de amortização (baixas contábeis)
Heloisa Ferreira


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concessões de amortização (baixas contábeis)


Explanation:
write-off
baixa. 1. Baixa contábil de um bem que figurava no ativo e que, por algum motivo, tem seu valor diminuído ou cancelado. Esse lançamento pode ser na conta de lucros e perdas. 2. Considerar algum objeto como inútil e não contar mais com ele. (88) (225) (231) (244)

Heloisa Ferreira
Brazil
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
provisões para amortização (baixas)


Explanation:
* Do Houaiss:
provisão - reserva em dinheiro ou em valores.
amortização - parcela anual retirada pelo proprietário de uma empresa para atender à depreciação de bens ativos (máquinas, equipamentos, móveis etc.).

* Do Dicionário Executivo Michaelis, de Auriphebo Berrance Simões:
write-off (baixa) - Baixa contábil de um bem que figurava no ativo e que, por algum motivo, tem seu valor diminuído ou cancelado.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 00:20
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Muito obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murillo do Amaral
8 hrs

agree  rhandler
10 hrs

agree  Guilherme Vaz: Guilherme
10 hrs

agree  Christina Moreira
16 hrs

agree  Roberto Cavalcanti
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: