ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Accounting

restricted cash

Portuguese translation: fundos cativos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:restricted cash
Portuguese translation:fundos cativos
Entered by: Rui Freitas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:41 Mar 22, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: restricted cash
É o título de um ponto de uma demonstração financeira:

"...certain proceeds pursuant to draws under this facility have been deposited into restricted accounts, invested in cash and pledged to a disbursement agent ..."
Rui Freitas
Local time: 11:21
dinheiro (com condições) de movimentação restrita
Explanation:
Restricted bank deposits, restricted cash = Depósitos bancários que somente podem ser movimentados mediante determinadas condições.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 23:21
Grading comment
Obrigado pela ajuda. Utilizei a sua sugestão noutra parte do texto. Para a expressão em questão usei fundos cativos.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dinheiro (com condições) de movimentação restrita
Marlene Curtis


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dinheiro (com condições) de movimentação restrita


Explanation:
Restricted bank deposits, restricted cash = Depósitos bancários que somente podem ser movimentados mediante determinadas condições.

Marlene Curtis
United States
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 81
Grading comment
Obrigado pela ajuda. Utilizei a sua sugestão noutra parte do texto. Para a expressão em questão usei fundos cativos.
Notes to answerer
Asker: Um economista deu-me a expressão utilizada por eles: Fundos Cativos


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigada!

agree  Paul Dixon: Yes, indeed.
7 hrs
  -> Grata, Paul!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: