Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / book keeping
English term or phrase:operating / operational
O problema é que as duas palavras estão sendo usadas, mas aparentemente estão em oposição. Não há muito texto, somente algumas frases soltas...
Alguém ai entende isso?
Expenses for rent, operating leases as lessee - third parties, B-c, B-f (non-operational)
"despesas com aluguél, arrendamento operacional como arrendatário... (não operacional ou não operacionais)??? séra que são as despesas???
Veja outras frases no texto:
Expenses for rent, operating leases as lessee (non-operational)
Expenses for rent, operating leases as lessee (non-operational)
Write-off of receivables from financial leasing rental assets (non-operational)
Expenses for rent for external fixed assets