Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: pair by pair | Olá. Estou traduzindo um manual de referência da uma empresa controladora às suas subsidiárias definindo os nomes das contas e o que lançar ou não nelas. Há essa parte que fala de transações "intercompany" onde é citado esse termo na descrição dos tipos de conciliação utilizados:
"Types of reconciliation: Pair-bypair (two sided) intercompany information and Direct reconciliation"
Pelo que entendi, isso significa algo como "emparelhado" onde há uma conta de um lado deverá também haver do outro, mas não estou encontrando as palavras para descrever isso. Alguma sugestão? Obrigado. |
| Renato CamargoKudoZ activityQuestions: 230 ( 1 open) ( 4 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 9
| Local time: 00:23
|
| | Selected response from:
Teresa Borges Belgium Local time: 05:23
| Grading comment Obrigado Teresa e a todos. Não tenho 100% de certeza, mas foi o que usei. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1
24 mins confidence:  peer agreement (net): +3 partidas duplas
Explanation: Diria assim... Exemplos em PT(br).
Example sentence(s):- Há vários métodos de escrituração, dentre os quais o de partidas simples, o das partidas duplas e o das partidas dobradas.
- é exigível a mesma lógica, por coerência, em defluência do principio que rege o processo das partidas duplas.
Reference: http://www.ricardoericardo.com.br/dji/dcom/objeto_de_escritu... Reference: http://www.classecontabil.com.br/servlet_art.php?id=1334
| Teresa Borges Belgium Local time: 05:23 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 50
|
| | Grading comment | Obrigado Teresa e a todos. Não tenho 100% de certeza, mas foi o que usei. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |