KudoZ home » English to Portuguese » Accounting

over-reliance

Portuguese translation: excesso de confiança

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:over-reliance
Portuguese translation:excesso de confiança
Entered by: José Antonio Azevedo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:01 Mar 28, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Auditing of internal control over financial reporting
English term or phrase: over-reliance
The Final Standard retains the provision that the auditor’s own work must provide the principal evidence for the auditor’s opinion. This is to balance the Board’s expressed concern about the possibility of over-reliance on the work of internal auditors and others, with the concern expressed by many commenters that prohibition on using the work of others in certain areas would drive unnecessary and excessive costs.
Robert Prest
Brazil
Local time: 11:12
excesso de confiança
Explanation:
Minha sugestão.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 11:12
Grading comment
Thanks to everyone for their help and support.
-Robert
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9excesso de confiança
José Antonio Azevedo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
excesso de confiança


Explanation:
Minha sugestão.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks to everyone for their help and support.
-Robert

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
1 min
  -> Obrigado, António.

agree  Roberto Cavalcanti
38 mins
  -> Obrigado, Roberto.

agree  MLeiria
5 hrs
  -> Obrigado, MLeiria.

agree  Claudio Mazotti
5 hrs
  -> Obrigado, klausinSP.

agree  Ana Almeida
7 hrs
  -> Obrigado, Ana.

agree  Max Moreno: Max Moreno
10 hrs
  -> Obrigado, 1970.

agree  Marta Mendonça
20 hrs
  -> Obrigado, Marta.

agree  Marsel de Souza
1 day18 hrs
  -> Obrigado, Marsel.

agree  Silvia Carrasco
2 days4 hrs
  -> Obrigado, Silvia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search