ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Advertising / Public Relations

2500 square feet

Portuguese translation: 2500 pés quadrados (aproximadamente 232 m2)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:2500 square feet
Portuguese translation:2500 pés quadrados (aproximadamente 232 m2)
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:37 Jan 13, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Advertising / Public Relations / Hotels
English term or phrase: 2500 square feet
Pelos meus cálculos, dá cerca de 762 m2. Alguém me pode confirmar se este valor é correcto?
Elisabete Cunha
Portugal
Local time: 17:07
2500 pés quadrados (aprox. 232 metros quadrados)
Explanation:
Traduza, sem converter medidas. No máximo, ponha o equivalente entre parênteses, respeitando o grau de exatidão do original. Quando se fala de 2500 sq.ft. pode ser um pouco mais ou menos, mas não precisa entrar nos decimais.
Selected response from:

rhandler
Local time: 13:07
Grading comment
Obrigada a todos. De facto não devia ter colocado aqui a questão, pois não é uma tradução, mas como vi muitas questões do género que já foram colocadas, não me apercebi disso.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +42500 pés quadrados (aprox. 232 metros quadrados)rhandler
5 +3232, 2575 metros quadrados
Pedro Oliveira
5 +1232,26 m²Carlos Angelo
4 +22.500 pés quadrados
María Leonor Acevedo-Miranda


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
232,26 m²


Explanation:
Você estava fazendo a conversão com unidades de comprimento, não de área.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 13:07
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mjmartins: Certo. Podes ver nesta página a conversão: http://www.visitalgarve.pt/visitalgarve/vEN/É Útil Saber/Faq...
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
232, 2575 metros quadrados


Explanation:
veja: http://www.onlineconversion.com/area.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-01-13 15:43:58 GMT)
--------------------------------------------------

como o carlos disse: estava na taxa de conversão errada.

Pedro Oliveira
Portugal
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Schaumloeffel: a resposta mais exata para a pergunta feita...
50 mins
  -> obrigado carlos

agree  Claudio Mazotti: exatamente...
57 mins
  -> obrigado

agree  Beta Cummins: E uma traducao e tambem um calculo. Confere? Estou de acordo.
1 hr
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
2.500 pés quadrados


Explanation:
ELIZABETE: Não está a pedir uma tradução...Mas sim uma conversão
(unidade de medida equivalente a doze polegadas)

María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 17:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Retribuindo sua gentileza. Cuidado, pois o pé quadrado é equivalente a 144 polegadas quadradas, e não a doze. O pé (linear) equivale a doze, mas o pé quadrado equivale ao quadrado de doze.// Espiei, e é como digo.
8 mins
  -> Vi num site brasileiro, quer "espiar"? http://www.pinho.com.br/medidas.htm

agree  Mariana Moreira
16 mins
  -> Obrigada mariana
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
2500 pés quadrados (aprox. 232 metros quadrados)


Explanation:
Traduza, sem converter medidas. No máximo, ponha o equivalente entre parênteses, respeitando o grau de exatidão do original. Quando se fala de 2500 sq.ft. pode ser um pouco mais ou menos, mas não precisa entrar nos decimais.

rhandler
Local time: 13:07
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 215
Grading comment
Obrigada a todos. De facto não devia ter colocado aqui a questão, pois não é uma tradução, mas como vi muitas questões do género que já foram colocadas, não me apercebi disso.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Leonor Acevedo-Miranda: CLARO!
3 mins
  -> Obrigado, Leonor. Pensamos ao mesmo tempo!

agree  Mariana Moreira
15 mins
  -> Obrigado, Mariana.

agree  Vidomar: Exatamente. Valores redondos, via de regra, são resultado de arredondamentos. Portanto, ao convertê-los, deve-se também arredondar. Considero erro de tradução usar as casas decimais nesse caso.
20 mins
  -> Obrigado, Vidomar. No caso, poder-se-ia dizer, entre parênteses, "pouco mais de 230 metros quadrados".

agree  Carla Araújo
1 hr
  -> Obrigado, Carla.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13, 2006 - Changes made by María Leonor Acevedo-Miranda:
LevelNon-PRO » PRO
Jan 13, 2006 - Changes made by María Leonor Acevedo-Miranda:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: