ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Advertising / Public Relations

company boilerplate

Portuguese translation: texto padrão sobre a companhia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:company boilerplate
Portuguese translation:texto padrão sobre a companhia
Entered by: Paulo Celestino Guimaraes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:10 Apr 21, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Advertising / Public Relations / Press Releases
English term or phrase: company boilerplate
Company boilerplate and Editors Note with trademark and patent info is mandatory portion of all press releases.
Sidnei Arruda
Brazil
Local time: 13:55
Texto modelo ou padrão ou ainda documento de base
Explanation:
Um texto padrão que já está pronto para impressão ou divulgação.
Selected response from:

Paulo Celestino Guimaraes
Local time: 13:55
Grading comment
Obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Texto modelo ou padrão ou ainda documento de base
Paulo Celestino Guimaraes


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Texto modelo ou padrão ou ainda documento de base


Explanation:
Um texto padrão que já está pronto para impressão ou divulgação.

Paulo Celestino Guimaraes
Local time: 13:55
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23
Grading comment
Obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Chrys Chrystello
1 hr

agree  Laerte da Silva
11 hrs

agree  rhandler
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 11, 2005 - Changes made by Paulo Celestino Guimaraes:
Field (specific)(none) => Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: