publicidade através de jogos (adver-gaming)
Explanation: Também penso que não traduziria, uma vez que a explicação vem logo antes com "videogame advertising". Assim, penso que a solução da colega Mariana é boa mas eu adicionaria também a referência em inglês porque se trata de um conceito/forma de publicidade.
Assim, a minha solução passaria por "videogame advertising (adver-gaming)" com com o inglês em itálico.
Cumprimentos a todos,
Ricardo Pereira
www.rmpereira.com
| Ricardo Pereira Portugal Local time: 17:55 Specializes in field Native speaker of: Portuguese
|
|