KudoZ home » English to Portuguese » Advertising / Public Relations

supplemental insurance

Portuguese translation: seguro suplementar/adicional

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supplemental insurance
Portuguese translation:seguro suplementar/adicional
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:42 Oct 31, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: supplemental insurance
Incorporated seamlessly into dialogue about supplemental insurance in each ad execution, the unnoticed duck simply exclaims, “Aflac!!” in response to questions such as what is supplemental insurance? and what is it called?
================
seguro adicional? complementar? ou tem outra tradução da área?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 20:24
seguro suplementar/adicional
Explanation:
Eu diria assim

supplemental [sVplI'mentl]


adjectivo
suplementar;

supplemental air
ar residual dos pulmões;

this angle is supplemental to that one
este ângulo é suplementar daquele;
Porto Editora, Lda. - 2000
Selected response from:

Jorge Freire
Local time: 00:24
Grading comment
Obrigada
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3seguro suplementar/adicional
Jorge Freire


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
seguro suplementar/adicional


Explanation:
Eu diria assim

supplemental [sVplI'mentl]


adjectivo
suplementar;

supplemental air
ar residual dos pulmões;

this angle is supplemental to that one
este ângulo é suplementar daquele;
Porto Editora, Lda. - 2000

Jorge Freire
Local time: 00:24
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 37
Grading comment
Obrigada
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Powers (PhD): acho que sim, Jorge - Mike :)
1 hr
  -> Obrigado, Mike!

agree  Humberto Ribas
1 hr
  -> Obrigado, Humberto!

agree  Cristina Santos
2 hrs
  -> Obrigado, Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search