Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: backlash | | A frequent advertising approach is to show regular people—that is, noncelebrities—using or endorsing products. In addition to being much less expensive than celebrities, typical-person endorsers avoid the potential backlash from using “beautiful people” who may be resented for possessing atypical physical attractiveness or other individual traits |
| | | rea(c)ção (adversa/negativa) | Explanation: espero que ajude:)
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-11-08 16:00:12 GMT) --------------------------------------------------
Noun
1. a movement back from an impact
(synonym) recoil, repercussion, rebound
(hypernym) movement, motion
(hyponym) bounce, bouncing
2. an adverse reaction to some political or social occurrence; "there was a backlash of intolerance"
(hypernym) reaction |
| Selected response from:
 Mariana Moreira Brazil Local time: 17:57
| Grading comment Muito grata
Bjs
T. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
4 mins confidence:  peer agreement (net): +7 | |