ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Advertising / Public Relations

antiwrinkle skin filler

Portuguese translation: preenchimento cutâneo anti-rugas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:antiwrinkle skin filler
Portuguese translation:preenchimento cutâneo anti-rugas
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:34 Jan 4, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: antiwrinkle skin filler
In a novel application of a loyalty program, Medicis Pharmaceutical—_maker of Restylane, an antiwrinkle skin filler product that costs between $500 and $750 per treatment—introduced a program to encourage women to get injections every six months, which is the time period after which the effects of the product wear off.
================
Minha dúvida está no skin filler
Devo ignorar e traduzir apenas como produto anti-rugas? Obrigada
Teresa Felix de Sousa
Local time: 13:58
preenchimento cutâneo anti-rugas
Explanation:
ver link


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-01-04 12:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

ou também pode ser "implante cutâneo", veja o link do produto
http://www.abclinica.com/es_restylane.htm
Selected response from:

Carla G..
Local time: 17:58
Grading comment
Muito grata
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2preenchimento cutâneo anti-rugas
Carla G..
5anti-rugas que atua por meio de preenchimento da peleMaria Vasconcelos
5(produto) de preenchimento cutâneo anti-rugas
Dora Matos
4 +1(ver abaixo)Freitas e Silva
4produto/tratamento de correção de rugas
Marlene Curtis


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(ver abaixo)


Explanation:
Deve tratar-se de um produto do tipo Butox que "enche" a pele. Eu acharia bem que pusesse apenas produto anti-rugas, como sugere, ou, se quiser mais precisa, produto anti-rugas de enchimento da pele.

Freitas e Silva
Portugal
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 95
Notes to answerer
Asker: Colegas Seria um anti-rugas subcutâneo?

Asker: Vi umas fotos na Internet e acho qu enão é subcutâneo, porque tive a impressão de que atinge o tecido conjuntivo. A injeção era aplicada em ângulo reto com a face das mulheres. Portanto, não era subcutânea.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Dixon: Yes, definitely.
5 mins
  -> Obrigado, Paul

neutral  Carla G..: J.A. o botox não "enche", paralisa... (não que eu seja adepta)
8 hrs
  -> Agora que me diz isso, recordo-me de ter lido alguma coisa a esse respeito. Obrigado, Carla. Mas há uma outra coisa que enche, não é?
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
produto/tratamento de correção de rugas


Explanation:
Duas sessões de injeções para o preenchimento e correção de rugas.

Marlene Curtis
United States
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 388
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
preenchimento cutâneo anti-rugas


Explanation:
ver link


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-01-04 12:58:35 GMT)
--------------------------------------------------

ou também pode ser "implante cutâneo", veja o link do produto
http://www.abclinica.com/es_restylane.htm


    Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:din6FE2wO4IJ:www.maxima...
Carla G..
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito grata
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
7 hrs
  -> obrigada Humberto

agree  Nuno Machado
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(produto) de preenchimento cutâneo anti-rugas


Explanation:
são produtos usados para preenchimento cutâneo com o objectivo de eliminar/atenuar rugas.

A injecção (neste caso de ácido hialurónico, uma substância que entra na composição do nosso corpo) é feita na pele (derme) e não no tecido subcutâneo

Veja o site brasileiro do produto http://www.restylane.com/Restylane.aspx?id=14087



Dora Matos
Local time: 17:58
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Carla G..: eu já tinha dado essa resposta Dora, não reparou?
1 min
  -> É claro que não reparei, colega. Como sabe, quando estamos a responder a uma pergunta não vemos as respostas que são colocadas nesse período. Como estive a ler o "site" do produto, quando concluí a minha resposta, a sua já lá estava. Cumps.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
anti-rugas que atua por meio de preenchimento da pele


Explanation:
Restylane, um produto anti-rugas que atua por meio de preenchimento da pele...

É isso, agora é só escolher a melhor forma de escrever, de acordo com seu estilo. :)


    Reference: http://www.google.com.br/search?sourceid=navclient&hl=pt-BR&...
Maria Vasconcelos
Brazil
Local time: 13:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: