ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Advertising / Public Relations

button

Portuguese translation: o fecho da cena...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:button
Portuguese translation:o fecho da cena...
Entered by: airmailrpl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Jun 11, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / humor
English term or phrase: button
blow- uma piada que fecha uma cena.

button - o mesmo que blow — serve para fechar uma cena.
Lilian Magalhães
Local time: 13:59
o fecho da cena
Explanation:
Omelete - O Orfanato-
E o fecho da cena, com o close-up no rosto desfigurado, é Del Toro puro. O Orfanato tende a irritar quem já conhece de cor os cacoetes do gênero, ...
www.omelete.com.br/cine/100008885/El_Orfanato___Mostra_Inte...

respirar o mesmo ar: Isto é cinema-
O fecho da cena é magnífico, quando uma mulher aparentemente banal, entradota, que assistira a toda a cena espantada, chama o empregado e pede para si o ...
respiraromesmoar.blogspot.com/2005/09/isto-cinema.html

Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 13:59
Grading comment
valeu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1o fecho da cena
airmailrpl
2 +1saideira
Clauwolf


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
saideira


Language variant: saideira

Explanation:
:) Analogia com a saideira bebida

Clauwolf
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michela Ghislieri: saideira ou piada saideira
18 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
o fecho da cena


Explanation:
Omelete - O Orfanato-
E o fecho da cena, com o close-up no rosto desfigurado, é Del Toro puro. O Orfanato tende a irritar quem já conhece de cor os cacoetes do gênero, ...
www.omelete.com.br/cine/100008885/El_Orfanato___Mostra_Inte...

respirar o mesmo ar: Isto é cinema-
O fecho da cena é magnífico, quando uma mulher aparentemente banal, entradota, que assistira a toda a cena espantada, chama o empregado e pede para si o ...
respiraromesmoar.blogspot.com/2005/09/isto-cinema.html



airmailrpl
Brazil
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 56
Grading comment
valeu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
10 hrs
  -> agradecido
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 13, 2008 - Changes made by airmailrpl:
Edited KOG entryLilian Magalhães's old entry - "button" => "o fecho da cena"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: