KudoZ home » English to Portuguese » Advertising / Public Relations

Smart products and services (...) are thoughtfully designed. Efficient. Seamless

Portuguese translation: produtos e serviços inteligentes.. são cuidadosamente concebidos. Eficientes. Perfeito/Sem problemas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:36 Aug 30, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / seamless
English term or phrase: Smart products and services (...) are thoughtfully designed. Efficient. Seamless
Trata-se de uma breve descrição publicitária sobre produtos e serviços inteligentes. O que poderá "seamless" significar neste contexto?
Ana Mafalda Costa
Portugal
Local time: 01:43
Portuguese translation:produtos e serviços inteligentes.. são cuidadosamente concebidos. Eficientes. Perfeito/Sem problemas
Explanation:
seamless
sem costura, ininterrupto, contínuo, ilimitado, sem rupturas, sem interrupção, inteiriço, perfeito (seamless integration)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 01:43
Grading comment
Obrigada, Mariana, uma vez mais
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8produtos e serviços inteligentes.. são cuidadosamente concebidos. Eficientes. Perfeito/Sem problemas
Mariana Moreira


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
smart products and services (...) are thoughtfully designed. efficient. seamless
produtos e serviços inteligentes.. são cuidadosamente concebidos. Eficientes. Perfeito/Sem problemas


Explanation:
seamless
sem costura, ininterrupto, contínuo, ilimitado, sem rupturas, sem interrupção, inteiriço, perfeito (seamless integration)


Mariana Moreira
Portugal
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 164
Grading comment
Obrigada, Mariana, uma vez mais

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marco lessa: A1.
7 mins
  -> Marco, obrigada

agree  Lúcia Leitão
48 mins
  -> Lúcia, obrigada

agree  felidaevampire
1 hr
  -> Felida, obrigada

agree  Humberto Ribas
8 hrs
  -> Humberto, obrigada

agree  Maria José Tavares
10 hrs
  -> Maria José, obrigada

agree  Laís Dalsoquio
21 hrs
  -> Laís, obrigada

agree  Alyson Steele Weickert, Ph.D.
1 day11 hrs
  -> Alyson, obrigada

agree  neyse: fluidos?
3 days13 hrs
  -> Neyse, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search