ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Aerospace / Aviation / Space

fixed wing aircraft

Portuguese translation: aeronave de asas fixas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fixed wing aircraft
Portuguese translation:aeronave de asas fixas
Entered by: Rafa Lombardino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:01 Dec 6, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: fixed wing aircraft
O que "fixed wing aircraft" significa nesse contexto e como poderia fazer uma boa representação em português para o público brasileiro?

"Additionally one U.S. Air Force C-130 Hercules and one Department of Defense contracted CASA-212 are providing fixed wing aircraft support to relief efforts."

Obrigada!
Rafa Lombardino
United States
Local time: 10:03
aeronave de asas fixas
Explanation:
Segundo o dicionário da Embraer.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-12-06 20:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Aliás, o correto mesmo é "aeronave de asa fixa".
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 14:03
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7aeronave de asas fixasCarlos Angelo
3uma sugestão...jorges


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
aeronave de asas fixas


Explanation:
Segundo o dicionário da Embraer.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-12-06 20:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Aliás, o correto mesmo é "aeronave de asa fixa".

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 14:03
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 38
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Steffen
5 mins

agree  Emilie: Sim. ... deriva do aparelho de transporte C-130 Hércules, é uma nave de grande poder de fogo ... foi a primeira aeronave de asa fixa a efetuar pousos...
17 mins

agree  Hari Cavalcante
48 mins

agree  Vania Correia
54 mins

agree  Eugenia Lourenco
3 hrs

agree  Marco Schaumloeffel
8 hrs

agree  airmailrpl: aeronave de asa fixa
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uma sugestão...


Explanation:
«Adicionalmente um Hercules C-130 da força aérea dos EUA e um CASA-212 alugado ao departamento de defesa constituem os meios de asa fixa (de apoio à cruzada)/para apoiar os esforços»

jorges
Local time: 18:03
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 24, 2005 - Changes made by Carlos Angelo:
Field (specific)Military / Defense => Aerospace / Aviation / Space
Dec 24, 2005 - Changes made by Carlos Angelo:
FieldBus/Financial => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: