ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Aerospace / Aviation / Space

customarily anticipated airmanship

Portuguese translation: procedimentos habituais (previstos) dos pilotos (aviadores)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:customarily anticipated airmanship
Portuguese translation:procedimentos habituais (previstos) dos pilotos (aviadores)
Entered by: xxxPuro Lusitan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:28 Feb 28, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: customarily anticipated airmanship
Contexto:

"This was in direct contravention of JAA regulations, company instructions and the customarily anticipated airmanship of licensed operators and crews."

Gostaria de ideias para a tradução de "customarily anticipated airmanship ".

Desde já agradeço a vossa disponibilidade!

PT-PT por favor.

MTIA.
Helena Marchão Pires
procedimentos habituais (previstos) dos pilotos (aviadores)
Explanation:
Eu traduziria assim:

"This was in direct contravention of JAA regulations, company instructions and the customarily anticipated airmanship of licensed operators and crews."

"Isto era uma transgressão clara do regulamento da JAA, das instruções da companhia e dos procedimentos habituais dos pilotos dos operadores licenciados e tripulações."
Selected response from:

xxxPuro Lusitan
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3procedimentos habituais (previstos) dos pilotos (aviadores)xxxPuro Lusitan
4 +2o profissionalismo normalmente esperado dos
Paul Kozelka
5gentileza normalmente anticipada de parte dos .... / normalmente esperado de parte dos....
telefpro
4profissionalismo habitualmente esperado
Major Barcellos


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
o profissionalismo normalmente esperado dos


Explanation:
pode também ser "competência" dependendo do contexto

Paul Kozelka
Local time: 19:03
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rindlisbacher: good solution
21 mins
  -> Thanks, Susanne!

agree  rhandler: Faço minhas as palavras da Susanne.
59 mins
  -> Obrigadão
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
procedimentos habituais (previstos) dos pilotos (aviadores)


Explanation:
Eu traduziria assim:

"This was in direct contravention of JAA regulations, company instructions and the customarily anticipated airmanship of licensed operators and crews."

"Isto era uma transgressão clara do regulamento da JAA, das instruções da companhia e dos procedimentos habituais dos pilotos dos operadores licenciados e tripulações."

xxxPuro Lusitan
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Frazao
12 hrs

agree  Elza Santos
14 hrs

agree  tania nogueira
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gentileza normalmente anticipada de parte dos .... / normalmente esperado de parte dos....


Explanation:
isso seria uma outra forma

telefpro
Local time: 22:33
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

52 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
profissionalismo habitualmente esperado


Explanation:
As demais traduções ajudaram muito.
O contexto foi fundamental.

Major Barcellos
Local time: 14:03
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: