ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Aerospace / Aviation / Space

borsic

Portuguese translation: borsic


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:borsic
Portuguese translation:borsic
Entered by: Gabriela Matias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:08 Mar 9, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: borsic
Boron fibre coated with silicon carbide
Gabriela Matias
Portugal
Local time: 18:03
borsic
Explanation:
Eu deixaria ficar assim, na medida em que, "borsic" é um termo formado a partir das palavras boron e silicon carbide.
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 03:03
Grading comment
Obrigado! Realmente penso ser a melhor opção!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1borsicAntónio Ribeiro


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
borsic


Explanation:
Eu deixaria ficar assim, na medida em que, "borsic" é um termo formado a partir das palavras boron e silicon carbide.

António Ribeiro
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Obrigado! Realmente penso ser a melhor opção!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Domeniconi
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: