Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aircraft fueling operations | | English term or phrase: bonding lead | | Trata-se de um procedimento de abastecimento de combustível em helicópteros, que surge no meio de um contrato. A frase é "Attach the main bonding lead to the aircraft earthling point". Gostava de saber se "bonding lead" pode ser traduzido por "cabo de ligação à massa". Se possível, também gostaria que alguém me explicasse o que significa "ligação à massa" e a diferença relativamente a "ligação à terra". Agradecia uma explicação tão completa quanto possível. Obrigado. |
| | | Selected response from:
 María Leonor Acevedo-Miranda Local time: 18:03
| Grading comment Obrigado 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |