Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English term or phrase: trimmed-down show

Portuguese translation: espetáculo reduzido






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

19:41 Dec 11, 2007Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: trimmed-down show
surgiu-me este termo numa tradução sobre espectáculos aéreos.
Kinita
Portugal
Portuguese translation:espetáculo reduzido
Explanation:
Parece tratar-se de um espetáculo aéreo no qual algumas manobras foram eliminadas ou modificadas, tornando-o mais curto ou menos elaborado.
Selected response from:

Marcelo Galdos
Brazil
Note from asker to answerer
Muito obrigada pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6espetáculo reduzidoMarcelo Galdos


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
espetáculo reduzido


Explanation:
Parece tratar-se de um espetáculo aéreo no qual algumas manobras foram eliminadas ou modificadas, tornando-o mais curto ou menos elaborado.

Marcelo Galdos
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Muito obrigada pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marlene Curtis
20 mins
  -> Obrigado, Marlcurtis

agree António Madeira
23 mins
  -> Obrigado, Antonio

agree rhandler
43 mins
  -> Obrigado, rhandler

agree reginakersten
1 hr
  -> Obrigado, Regina

agree Nuno Machado: em Portugal, "espectáculo". pelo menos até Janeiro...
4 hrs
  -> Obrigado, Wapo

agree Humberto Ribas
12 hrs
  -> Obrigado, Humberto
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list