ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Aerospace / Aviation / Space

no-frills

Portuguese translation: com serviço mínimo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no-frills
Portuguese translation:com serviço mínimo
Entered by: Carla Lopes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Mar 30, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: no-frills
Como na frase: "A guide to no-frills airlines and low-cost carriers around the world, from Europe to Asia and right here in the USA."

Pelo que pesquisei em sites em português, usa-se com frequência o termo em inglês, mas queria mesmo ter a certeza se não existirá uma definição correspondente em português...

Obrigada, desde já!
Carla Lopes
Portugal
Local time: 20:46
com serviço mínimo
Explanation:
Acabei de encontrar esta tradução...
Ver
http://europa.eu/success50/xml/story_04_en.xml
http://europa.eu/success50/xml/story_04_pt.xml
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 21:46
Grading comment
Perfeito!!! Obrigada!!! É o mais adequado mesmo porque fica em contraposição com o termo "full-service" (serviço completo). Muito obrigada a todos e obrigada pelo glossário da Lufthansa também pois vai-me ser útil certamente!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(linhas áereas) económicas
Salvador Scofano and Gry Midttun
4 +3com serviço mínimo
Teresa Borges
4 +1despojado, sem luxo
Carlos Quandt
4não frills/no-frills
Floriana Leary


Discussion entries: 6





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(linhas áereas) económicas


Explanation:
(linhas áereas) económicas

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2009-03-30 11:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

aéreas



Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: Nesse caso, qual seria a diferença entre no-frills airlines e low-cost airlines?...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
14 mins
  -> Obrigado

agree  Claudio Mazotti
17 mins
  -> Obrigado

agree  Ligia Dias Costa
19 mins
  -> Obrigado

agree  Humberto Ribas
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
despojado, sem luxo


Explanation:
sug.

Carlos Quandt
Brazil
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
com serviço mínimo


Explanation:
Acabei de encontrar esta tradução...
Ver
http://europa.eu/success50/xml/story_04_en.xml
http://europa.eu/success50/xml/story_04_pt.xml

Example sentence(s):
  • Estas normas aplicam-se a todas as companhias aéreas – regulares, charter, com serviço completo ou com serviço mínimo – e a todos os voos que partem dos aeroportos da UE e que chegam à UE, operados por companhias aéreas registadas na UE
  • These rules apply to all airlines – scheduled, charter, full-service or no-frills – and to all flights departing from airports in the EU, and to those arriving within the Union, operated by airlines registered in the EU.
Teresa Borges
Belgium
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Perfeito!!! Obrigada!!! É o mais adequado mesmo porque fica em contraposição com o termo "full-service" (serviço completo). Muito obrigada a todos e obrigada pelo glossário da Lufthansa também pois vai-me ser útil certamente!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salvador Scofano and Gry Midttun: Boa solução
5 mins
  -> Obrigada!

agree  Artur Jorge Martins
27 mins
  -> Obrigada!

agree  Humberto Ribas
4 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
não frills/no-frills


Explanation:
encontrei este site:
Após exaustivas pesquisas em variados dicionários não encontrei tradução para a expressão inglesa "fads and frills". Insere-se no contexto da educação, ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=19519 -
Hotel e serviços de viagens. Um hotel da estrela é um indicador da qualidade geral de ... não-frills acomodações no local com o mínimo de instalações para o ...
caracas.travel/pt/faq/93-star-ratings/162-travel-star-rating -
A viagem mais barata | Main | Detalhes sobre linhas aéreas "low-cost ... Não será já altura de ser criada uma companhia no-frills low-cost em Portugal? ...
filipeonline.blogs.sapo.pt/arquivo/026193.html -
Aprenda de vez a voar com as empresas no-frills. ... Tenha certeza da data ao comprar as passagens, porque não é permitido trocar ou cancelar viagens. ...
viagemeturismo.abril.com.br/edicoes/104/supertour/conteudo_40179.shtml -

Floriana Leary
United States
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: