ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Aerospace / Aviation / Space

clearance

Portuguese translation: autorização para aterrissagem..


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clearance
Portuguese translation:autorização para aterrissagem..
Entered by: airmailrpl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:44 Jul 30, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: clearance
Num livro de ficção, os personagens estão dentro de um avião:

" (...) the pilot's voice called for clearance, and got it at once."

entendo que o piloto pediu a liberação da pista, mas como se diz normalmente?

obrigado
Rafael Mantovani
Local time: 21:46
autorização para aterrissagem
Explanation:
pilot's voice called for clearance..=> autorização para aterrissagem
Selected response from:

airmailrpl
Brazil
Local time: 16:46
Grading comment
obrigado a airmailrpl e todos que ajudaram!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1autorização de decolagem
delveneto
5autorização para aterrissagem
airmailrpl
4pista livre
Luciano Gomide


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
autorização de decolagem


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-07-30 00:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

Nota: "clearance" significa "autorização concedida" e pode ser usada para a decolagem, por exemplo, que é o mais comum (o que os passageiros são informados, em geral, pelo capitão).

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-07-30 01:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

Reviso minha nota acima: "clearance" para mim significa "autorização". Ela pode ser concedida (pela Torre) ou não.

delveneto
United States
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  jack_speak: Suponho que no caso do asker, seria autorizacao para colagem, nao decolagem. Fica para ele esclarecer./Obrigado a voce, pois sabia que havia uma palavra certa - aterrisagem - e nao "colagem", quando dei meu comentario! Ate mais!
4 mins
  -> Sim, depois que introduzi a resposta me dei conta que clearance pode ser usado em vários contextos e o texto não esclarece. Pode ser usado para decolagem, aterrissagem, mudança de altitute, etc. A tradução da palavra é "autorização". Grato pelo coment.

agree  Alexandra Reimao: autorização para...
14 hrs
  -> Obrigado, Alexandra.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pista livre


Explanation:
Como seria esperado em uma tradução mais livre em um livro de ficção, poderias usar um termo mais direto como este.

Luciano Gomide
Brazil
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
autorização para aterrissagem


Explanation:
pilot's voice called for clearance..=> autorização para aterrissagem

airmailrpl
Brazil
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
obrigado a airmailrpl e todos que ajudaram!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 6, 2009 - Changes made by airmailrpl:
Edited KOG entryRafael Mantovani's old entry - "clearance" => "autorização para aterrissagem"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: