ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Aerospace / Aviation / Space

fastener pitch

Portuguese translation: passo de rosca


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fastener pitch
Portuguese translation:passo de rosca
Entered by: Nick Taylor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:57 Nov 20, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: fastener pitch
5.3 Skill assessment specification
A – Assembly
• Completion time
• Area clean up
• Hat section dimensions (±0.025”)
• Channel dimensions (±0.025”)
• Grain direction
• Bend radius
• All edges smooth and nick free
• All corners rounded to 0.125” radius
• Fastener pitch
• Edge distance
• Fastener selection
Heitor M. Corrêa
Brazil
Local time: 16:49
passo de rosca
Explanation:
passo de rosca
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 20:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2passo de rosca
Nick Taylor
4espaçamentoSpiridon


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
espaçamento


Explanation:
In this case it is the distance between the series of fasteners

Spiridon
Brazil
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
passo de rosca


Explanation:
passo de rosca

Nick Taylor
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebelo Júnior
42 mins
  -> cheers Júnior!

agree  Airton J Souza
1 hr
  -> thanks airton
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2011 - Changes made by Nick Taylor:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: