KudoZ home » English to Portuguese » Aerospace / Aviation / Space

i'd pull the stick back into my stomach and open the throttle to about a quarter

Portuguese translation: abrir o acelerador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:open the throttle
Portuguese translation:abrir o acelerador
Entered by: Carlos Angelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:43 Dec 4, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: i'd pull the stick back into my stomach and open the throttle to about a quarter
Trata-se de um caça Hurricane da 2ª Guerra- Não sei traduzir p/ pt-pt *open the throttle*. Podem ajudar??
Obrigada
Isabel Pinto
Local time: 10:36
abrir o acelerador
Explanation:
Throttle [Acelerador]. Controle que permite aumentar ou diminuir o fluxo de combustível no motor, para causar uma elevação ou redução da velocidade.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-12-04 16:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

Observação: Português brasileiro. Talvez lhe ajude.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 06:36
Grading comment
obrigada
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4abrir o acelerador
Carlos Angelo


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
open the throttle
abrir o acelerador


Explanation:
Throttle [Acelerador]. Controle que permite aumentar ou diminuir o fluxo de combustível no motor, para causar uma elevação ou redução da velocidade.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-12-04 16:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

Observação: Português brasileiro. Talvez lhe ajude.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 06:36
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 38
Grading comment
obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search