Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: Avianca zero 52 heavy request clearence for takeoff | Aqui o que me intriga é o ***heavy***
Será que se pode traduzir simplesmente H? Avianca zero 52 H request....
Obrigada |
| Isabel PintoKudoZ activityQuestions: 326 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 35 closed without grading) Answers: 74
| Local time: 20:50
|
| | "heavy" | Explanation: Ou "pesado", mas normalmente usa-se "heavy"
Indicação de que o avião é de grande porte. Logo, as velocidades e os tempos de manobra devem ser adaptados ao tamanho do avião. A designação serve de nota de reforço para os controladores actuarem em conformidade. |
| Selected response from: João Roque Dias Portugal Local time: 20:50
| Grading comment obrigada 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   | avianca zero 52 heavy request clearence for takeoff pesado
Explanation: A palavra usada em aeronáutica para exprimir a letra H é "Hotel", por isso julgo que não será o caso.
Inclino-me para que tenha a ver com a classificação do avião, mas não sei se já existe um equivalente consagrado em português:
AIRCRAFT CLASSES− For the purposes of Wake
Turbulence Separation Minima, ATC classifies aircraft
as Heavy, Large, and Small as follows:
a. Heavy− Aircraft capable of takeoff weights of
more than 255,000 pounds whether or not they are
operating at this weight during a particular phase of
flight.
b. Large− Aircraft of more than 41,000 pounds,
maximum certificated takeoff weight, up to 255,000
pounds.
c. Small− Aircraft of 41,000 pounds or less
maximum certificated takeoff weight.
http://www.faa.gov/atpubs/PCG/PCG.pdf
|  MLeiria Portugal Local time: 20:50 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 8
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1 | avianca zero 52 heavy request clearence for takeoff "heavy"
Explanation: Ou "pesado", mas normalmente usa-se "heavy"
Indicação de que o avião é de grande porte. Logo, as velocidades e os tempos de manobra devem ser adaptados ao tamanho do avião. A designação serve de nota de reforço para os controladores actuarem em conformidade.
| João Roque Dias Portugal Local time: 20:50 Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 76
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |