ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Agriculture

living fence

Portuguese translation: sebe viva


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:living fence
Portuguese translation:sebe viva
Entered by: Carlos Angelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:41 Sep 13, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: living fence
The community shoulda make a nice environment aroiund the water point. This can include: living fence - using finger euphorbia, jathropa or moringa.

Pt Europeu, por favor. Obrigada.
xxxKaren Sarama
sebe
Explanation:
Creio que esse nome é usado em Portugal também.

* Do Houaiss:
sebe - cerca de plantas ou de arbustos e ramos secos para proteger vinhas e quintais.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 16:51
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7cerca viva
CristinaPereira
5 +3cerca vivaClaudio Mazotti
4 +4sebeCarlos Angelo


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sebe


Explanation:
Creio que esse nome é usado em Portugal também.

* Do Houaiss:
sebe - cerca de plantas ou de arbustos e ramos secos para proteger vinhas e quintais.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 16:51
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 33
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristinaPereira: Sim, "sebe viva" soa melhor
16 mins

agree  Silvia Pereira: sebe viva parece-me melhor porque a cerca pode ser em madeira, por ex. A sebe viva indica que é uma cerca de plantas.
4 hrs

agree  Isabel Gamito
10 hrs

agree  Lester: É a única opção que conheço. "Sebe viva" é redundância já que sebe é uma cerca de plantas. (Brasil)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
cerca viva


Explanation:
Canadian Physician describes Healthcare in Afghanistan
... ocidentais. Quase todos os lares afegãos são circundados por uma cerca viva
alta, o que dá privacidade para as casas e as famílias. ...
terrornapalestina.home.sapo.pt/ ibnkhaldoun_2000/atualidade69.htm - 12k - Resultado suplementar

CristinaPereira
Local time: 20:51
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magister: ...foi o pequenino meu atraso...:-))
5 mins
  -> Não percebo... mas obrigada :-) Ok, já percebi

agree  Henrique Serra
25 mins
  -> Obrigada Henrique

agree  Flavio Steffen: Quem chega primeiro, leva!
40 mins
  -> Obrigada Flávio, quem sabe, não é?

agree  Luciana V
50 mins
  -> Obrigada LucianaV

agree  Eliane Rio Branco
1 hr
  -> Obrigada Eliane

agree  Clauwolf
3 hrs
  -> Obrigada Clauwolf

agree  António Ribeiro
12 hrs
  -> Obrigada António
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cerca viva


Explanation:
cercar em redor de: 1. fence off cerca de: 1. about, round, around, towards cerca viva: 1. hedge cerco: 1. siege cercopiteco: 1. meercat cereal: 1. grain ...
www.wordgumbo.com/ie/rom/por/erporeng.htm

Claudio Mazotti
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  CristinaPereira: Pssst... olhe para cima
8 mins
  -> minha cara, vc deveria saber q geralmente postamos respostas concomitantemente!

agree  Henrique Serra
17 mins
  -> obrigado!!!

agree  Luciana V
42 mins
  -> obrigado!!!

agree  Eliane Rio Branco
1 hr
  -> obrigado!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: