ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Agriculture

field borders

Portuguese translation: bordaduras


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field borders
Portuguese translation:bordaduras
Entered by: Henrique Serra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:38 Apr 29, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Agriculture / plants
English term or phrase: field borders
Agradeço sugestões de como traduzir, de forma suscinta, este título q aparece solto no meio de uma lista de itens. Creio q sejam aqueles tipos de sebes (cercas vivas) em volta das plantações para protegê-las. Preciso entregar o trabalho urgentemente, e meu cérebro parou de funcionar faz tempo...rs

Pt-Br, por favor
Claudio Mazotti
Brazil
bordaduras
Explanation:
É o termo usado em experimentação agronômica. Vou buscar referências e já volto...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-04-29 21:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

Talvez seja mais comum usar "bordadura" (singular).

http://sistemasdeproducao.cnptia.embrapa.br/FontesHTML/Soja/...
http://www.ivp.pt/pt/Viticultura/
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0100...
http://www.ppg.uem.br/Docs/ctf/Agronomia/2004_2/35_076_03_Ma...
http://www.aspecne.com.br/noticias/caramujo.htm
http://ecoqua.ecologia.ufrgs.br/arquivos/Reprints&Manuscript...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-29 21:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

Eis exemplos com o plural, "bordaduras".

http://www.cnpt.embrapa.br/sist-prod/soja04/mip.htm
http://www.diariodetrasosmontes.com/noticias/complecta.php3?...
http://ecoqua.ecologia.ufrgs.br/arquivos/OGMs/Freire_etal_Fl...
http://www.naturlink.pt/canais/artigo.asp?iCanal=1&iSubCanal...
Selected response from:

Henrique Serra
Local time: 16:52
Grading comment
Perfeito é pouco, Henrique! Mt obrigado pela força e bom fim de semana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3bordaduras
Henrique Serra
5bordas do campo
Joon Oh


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bordaduras


Explanation:
É o termo usado em experimentação agronômica. Vou buscar referências e já volto...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-04-29 21:51:45 GMT)
--------------------------------------------------

Talvez seja mais comum usar "bordadura" (singular).

http://sistemasdeproducao.cnptia.embrapa.br/FontesHTML/Soja/...
http://www.ivp.pt/pt/Viticultura/
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0100...
http://www.ppg.uem.br/Docs/ctf/Agronomia/2004_2/35_076_03_Ma...
http://www.aspecne.com.br/noticias/caramujo.htm
http://ecoqua.ecologia.ufrgs.br/arquivos/Reprints&Manuscript...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-04-29 21:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

Eis exemplos com o plural, "bordaduras".

http://www.cnpt.embrapa.br/sist-prod/soja04/mip.htm
http://www.diariodetrasosmontes.com/noticias/complecta.php3?...
http://ecoqua.ecologia.ufrgs.br/arquivos/OGMs/Freire_etal_Fl...
http://www.naturlink.pt/canais/artigo.asp?iCanal=1&iSubCanal...

Henrique Serra
Local time: 16:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 66
Grading comment
Perfeito é pouco, Henrique! Mt obrigado pela força e bom fim de semana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Domeniconi
32 mins

agree  rhandler: Competentíssima resposta, caro agrônomo!
57 mins

agree  Marco Schaumloeffel
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bordas do campo


Explanation:
Ela não tem função de servir como cerca viva ou outras coisas para divisório de propriedade, porém como uma técnica de prevenção a erosão do solo e atrair animais silvestres. Alguns agricultores plantam gramas e até legumes e trigos. Nesta borda a concentração das aves é grande fertilizando-se o solo.
Tradução pode ser feita como se escreve eminglês.

Joon Oh
Brazil
Local time: 16:52
Works in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: