ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Agriculture

rire patties

Portuguese translation: arrozais / plantações de arroz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rice paddies
Portuguese translation:arrozais / plantações de arroz
Entered by: Carlos Angelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:24 Jul 18, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Agriculture / locations
English term or phrase: rire patties
We have the right landscape for your script: rain forests, jungles, savannas, coastlines, country sides, beaches, deserts, caves, rire patties or pine-tree covered mountains.
7Brands
Local time: 15:52
arrozais / plantações de arroz
Explanation:
rire = rice (erro de digitação ou OCR).
patties = paddies (erro de ortografia comum).

* Do Houaiss:
arrozal - extenso aglomerado de pés de arroz em determinada área; arrozeira.
Selected response from:

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 16:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5arrozais / plantações de arrozCarlos Angelo


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
arrozais / plantações de arroz


Explanation:
rire = rice (erro de digitação ou OCR).
patties = paddies (erro de ortografia comum).

* Do Houaiss:
arrozal - extenso aglomerado de pés de arroz em determinada área; arrozeira.

Carlos Angelo
Brazil
Local time: 16:52
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Potter
2 hrs

agree  Susy Ordaz
3 hrs

agree  Lumen
6 hrs

agree  airmailrpl: -
8 hrs

agree  rhandler: Continua incorporado pelo espírito do Champolion!
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Susy Ordaz


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 9, 2006 - Changes made by Carlos Angelo:
FieldTech/Engineering => Other
Field (specific)Engineering (general) => Agriculture


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: