KudoZ home » English to Portuguese » Agriculture

seed-drills (coming down to sharp points)

Portuguese translation: semeador/semeadeira/ maquinas de semear (baixar para pontos definidos)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seed-drills (coming down to sharp points)
Portuguese translation:semeador/semeadeira/ maquinas de semear (baixar para pontos definidos)
Entered by: Marcia Gascon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:35 Mar 7, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Agriculture
English term or phrase: seed-drills (coming down to sharp points)
Alguém pode me ajudar?Obrigada desde já
ale_07
semeador/semeadeira/ maquinas de semear (baixar para pontos definidos)
Explanation:
minha sugestão
Selected response from:

Marcia Gascon
Brazil
Local time: 05:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2semeador/semeadeira/ maquinas de semear (baixar para pontos definidos)
Marcia Gascon


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
semeador/semeadeira/ maquinas de semear (baixar para pontos definidos)


Explanation:
minha sugestão


Marcia Gascon
Brazil
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
43 mins
  -> obrigada Ralph, esta resposta foi pela lógica rs..

agree  mfs_trad: nesse sentido poderá ser um semeador de precisão (parece que é um dos tipo)
1 hr
  -> boa Cadmio, agree lol
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search