Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Agriculture | | English term or phrase: broken rice | Trata-se de um decreto governamental sobre proteção botânica que traz uma lista de produtos. Seria farelo de arroz?
Estarei perguntando sobre outros itens, já que terei pouco tempo para terminar essa tradução (já consultei o Proz.com term search e outras fontes..) |
| | | trinca de arroz | Explanation:
-------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2007-05-09 23:32:53 GMT) --------------------------------------------------
eg.
www.eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31...
Broken rice of CN code 1006 40 00 for production of food preparations of CN code 1901 ... Trincas de arroz do código NC 1006 40 00, destinadas à produção
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-05-09 23:34:18 GMT) --------------------------------------------------
Diz-se trinca ou trincas
www.dsec.gov.mo/chinese/ncs/pdf/chp10.pdf
Broken rice. Trinca de arroz. Outros. 其他. 碎米. 高粱. Sorgo de grão. Grain sorghum. Buckwheat, millet and canary seed;. other cereals: ...
|
| Selected response from: mfs_trad Portugal Local time: 20:52
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |