Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: corn silk

Portuguese translation: cabelo de(o) milho



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corn silk
Portuguese translation:cabelo de(o) milho
Entered by:Rafael Mantovani
Options:
- Contribute to this entry

2:37pm Jun 19, 2008Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Agriculture
English term or phrase: corn silk
encontrei no answers.com a seguinte definição:

n.

The styles and stigmas that appear as a silky tuft or tassel at the tip of an ear of corn, used as a diuretic in herbal medicine.

alguém faz idéia de como se chama isso em português?

obrigado a quem puder ajudar
Rafael Mantovani
Brazil
cabelo de milho
Explanation:
Nome científico: Zea mays L.

Família: Poaceae.

Sinônimos botânicos: Mays americana Baumg., Mays zea Gaertn., Mayzea cerealis Raf., Zea cania S. Watson, Zea erythrolepis Bonaf., Zea hirta Bonaf., Zea saccharata Sturtev., Zea segetalis Salisb., Zea vulgaris Mill.

Outros nomes populares: (na verdade os nomes científicos referem-se à planta pé de milho, mas neste trabalho vamos nos ater ao cabelo da espiga de milho), barba-de-milho, estigmas-de-milho. Maíz (espanhol), maïs (francês), corn (inglês), granoturco (italiano).


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-06-19 14:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

Nome popular.
Propriedades medicinais: diurético (grande poder), antiinflamatório.

Indicações: albuminúria, blenorragia, cálculo renal e na bexiga, cistite, distúrbios cardíaco, febre, retenção de urina, inchaço nas pernas (gravidez), inflamações da bexiga, nefrite.
Selected response from:

Ana P D Carvalho
Brazil
Note from asker to answerer
vou usar a sugestão da ana porque de fato é um contexto informal, num livro de ficção com linguagem simples, mas obrigado a todos que ajudaram!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3seda do milho
David Alexandre
5 +2estilo-estigma
Henrique Serra
5 +1cabelo de milho
Ana P D Carvalho


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
seda do milho

Explanation:
Creio ser isto, existem alguns registos procurando no Google por exemplo.

David Alexandre
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Luciana Roppa
1 min
  -> obrigado

agree Isabel Maria Almeida: concordo
2 hrs
  -> obrigado

agree Alexandra Gouveia
4 hrs
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
estilo-estigma

Explanation:
É assim que aparece em trabalhos acadêmicos.



    Reference: http://www.google.com/search?q=estilo-estigmas&ie=utf-8&oe=u...
Henrique Serra
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree rhandler: Falou o agrônomo.
2 mins
  -> Obrigado, Rhandler ;-)

agree Claudio Mazotti
11 hrs
  -> obrigado, Claudio
Login to enter a peer comment (or grade)


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cabelo de milho

Explanation:
Nome científico: Zea mays L.

Família: Poaceae.

Sinônimos botânicos: Mays americana Baumg., Mays zea Gaertn., Mayzea cerealis Raf., Zea cania S. Watson, Zea erythrolepis Bonaf., Zea hirta Bonaf., Zea saccharata Sturtev., Zea segetalis Salisb., Zea vulgaris Mill.

Outros nomes populares: (na verdade os nomes científicos referem-se à planta pé de milho, mas neste trabalho vamos nos ater ao cabelo da espiga de milho), barba-de-milho, estigmas-de-milho. Maíz (espanhol), maïs (francês), corn (inglês), granoturco (italiano).


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-06-19 14:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

Nome popular.
Propriedades medicinais: diurético (grande poder), antiinflamatório.

Indicações: albuminúria, blenorragia, cálculo renal e na bexiga, cistite, distúrbios cardíaco, febre, retenção de urina, inchaço nas pernas (gravidez), inflamações da bexiga, nefrite.


    Reference: http://www.plantamed.com.br/plantaservas/especies/Zea_mays.h...
    Reference: http://www.ageless.co.za/corn_silk.htm
Ana P D Carvalho
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
vou usar a sugestão da ana porque de fato é um contexto informal, num livro de ficção com linguagem simples, mas obrigado a todos que ajudaram!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Henrique Serra: Concordo, Ana. Se for um texto informal, é exatamente isso que se usa no Brasil! Eu apenas usaria "cabelo DO milho" (a depender do contexto).
20 hrs
  -> Obrigada, Henrique
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list