ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Agriculture

Flavour

Portuguese translation: sabor, paladar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flavour
Portuguese translation:sabor, paladar
Entered by: Sergio Medina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Aug 5, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Agriculture
English term or phrase: Flavour
Contexto:

"Completely new varieties suited to specific organic and biodynamic growing conditions or with improved flavour and vitality are often required too."

Gostaria de saber se nesse contexto "flavour" corresponderia mesmo a aroma ou tem outro significado.

Obrigado,

Sergio Mendes
Sergio Medina
Brazil
Local time: 15:16
sabor, paladar
Explanation:
Diria assim...
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 19:16
Grading comment
Olá Teresa,

Muito obrigado pela ajuda na tradução do termo flavour para mim.

Valeu,

Sergio Medina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sabor, paladar
Teresa Borges
4característica(s)
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flavour
característica(s)


Explanation:
flavour:
the characteristic quality of a thing: He captured the flavor of the experience in his book.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 19:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
flavour
sabor, paladar


Explanation:
Diria assim...

Example sentence(s):
  • No Yamaguishi, estamos objetivando a produção de verduras verdadeiras, que contenham sabor e vitalidade.

    Reference: http://www.yamaguishi.com.br
Teresa Borges
Belgium
Local time: 19:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Grading comment
Olá Teresa,

Muito obrigado pela ajuda na tradução do termo flavour para mim.

Valeu,

Sergio Medina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Reimao
2 hrs
  -> Obrigada, Alexandra!

agree  Ligia Dias Costa
3 hrs
  -> Obrigada, Lígia!

agree  Christina Paiva
8 hrs
  -> Obrigada, Christina!

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
15 hrs
  -> Obrigada, Antonio!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: