ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Agriculture

Biomass

Portuguese translation: biomassa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Biomass
Portuguese translation:biomassa
Entered by: Nadja B Batdorf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:58 Feb 28, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Agriculture / Crops and Flowers
English term or phrase: Biomass
Ola amigos, a ultima de hj, espero....
No contexto abaixo biomass seria biomassa mesmo?

Context
Some biomass crops like sugarcane compete directly with foodcrops for irrigation water.

Muito Obrigada
Nadja B Batdorf
United States
Local time: 10:17
biomassa
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-02-28 23:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES [COM] Full entry
EN

biomass crop

ES

cultivo de biomasa

FR

culture de biomasse



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-02-28 23:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.isa.utl.pt/home/node/1874

O ISA foi o pioneiro na divulgação científica e técnica do cardo em Portugal como cultura de biomassa para fins energéticos e industriais.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-02-28 23:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.esquerda.net/content/view/3138/64/

Uma cultura de biomassa pode ser escolhida pelo melhor rendimento energético, em vez do rendimento para óleo ou etanol, e não se despende energia extraindo ou processando o elemento combustível.
Selected response from:

Edna Almeida
Ireland
Local time: 18:17
Grading comment
Obrigada :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +12biomassaEdna Almeida


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
biomass
biomassa


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-02-28 23:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES [COM] Full entry
EN

biomass crop

ES

cultivo de biomasa

FR

culture de biomasse



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-02-28 23:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.isa.utl.pt/home/node/1874

O ISA foi o pioneiro na divulgação científica e técnica do cardo em Portugal como cultura de biomassa para fins energéticos e industriais.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-02-28 23:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.esquerda.net/content/view/3138/64/

Uma cultura de biomassa pode ser escolhida pelo melhor rendimento energético, em vez do rendimento para óleo ou etanol, e não se despende energia extraindo ou processando o elemento combustível.

Edna Almeida
Ireland
Local time: 18:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Obrigada :-)
Notes to answerer
Asker: Oi Edna, a minha duvida é em relação ao contexto.... seria plantação de biomassas entao? Muito Obrigada pela pronta ajuda :-)

Asker: Agora vi o complemento. Obrigada!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andre Damasceno
4 mins
  -> Obrigada.

agree  mirian terra
39 mins
  -> Obrigada.

agree  marina hennies
50 mins
  -> Obrigada.

agree  Mary Palmer
56 mins
  -> Obrigada.

agree  Henrique Serra
1 hr
  -> Obrigada.

agree  imatahan
1 hr
  -> Obrigada.

agree  silvia367325
2 hrs
  -> Obrigada.

agree  Milana Penavski
3 hrs
  -> Obrigada.

agree  airmailrpl: -
4 hrs
  -> Obrigada.

agree  Salvador Scofano and Gry Midttun
7 hrs
  -> Obrigada.

agree  Isabel Maria Almeida
11 hrs
  -> Obrigada.

agree  Marcelo Lino
12 hrs
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: