ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Agriculture

GONE-TO-SEED

Portuguese translation: espigamento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GONE-TO-SEED
Portuguese translation:espigamento
Entered by: Manuel O
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:16 Jan 30, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / erva
English term or phrase: GONE-TO-SEED
«Left to its own devices, grass will grow only so tall and then GO TO SEED [...] But most people never let their lawns reach the GONE-TO-SEED phase ...»
Agradecem-se sugestões de tradução, no contexto específico do excerto citado.
Manuel O
espigamento
Explanation:
to go to seed, to run to seed:
espigar;
(Porto Editora)

espigar
v. intr.
lançar ou criar espiga;
sobressair;
grelar;
(fig.) medrar;
Selected response from:

MLeiria
Portugal
Local time: 18:19
Grading comment
obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sementação
Nick Taylor
4desleixado
Kevin Freyburg
4espigamento
MLeiria
3aparecimento de sementes/crescimento de/das sementesEdna Almeida
3surgimento de sementesClaudio Mazotti


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gone-to-seed
surgimento de sementes


Explanation:
fase do surgimento de sementes

Claudio Mazotti
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gone-to-seed
aparecimento de sementes/crescimento de/das sementes


Explanation:
.

Edna Almeida
Ireland
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gone-to-seed
espigamento


Explanation:
to go to seed, to run to seed:
espigar;
(Porto Editora)

espigar
v. intr.
lançar ou criar espiga;
sobressair;
grelar;
(fig.) medrar;


MLeiria
Portugal
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gone-to-seed
desleixado


Explanation:
O termo em inglês “gone-to-seed” traduz literalmente em floração e formação de sementes, mas coloquialmente quer dizer desleixado, descuidado, desgrenhado, mal tratado. A origem do termo vem do fato de se um gramado for deixado sem cortar ate que começa florescer, a grama se desgastará suas energias, perderá sua cor e brilho, ressecará e realmente ficará com uma aparência desleixada.

--------------------------------------------------
Note added at 22 horas (2012-01-31 19:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

Pelo fato do termo ficou escrito com hífens e em letras maiúsculas, me parece que o autor está querendo enfatizar o sentido figurativo e não literal.


    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=gone%20to%20s...
Kevin Freyburg
Local time: 14:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Obrigado pelo contributo, Kevin, mas, no caso específico, parece-me que a expressão é usada no sentido literal, e não figurado.

Asker: Caro Kevin, admito que o excerto possa ser um tanto ambíguo, mas repito: o sentido é literal. Trata-se de uma obra de divulgação científica para crianças e o capítulo em questão fala do ciclo de crescimento da relva. Anyway, thank you for your suggestion.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gone-to-seed
sementação


Explanation:
sementação

Nick Taylor
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: