KudoZ home » English to Portuguese » Anthropology

dictaphone belts

Portuguese translation: cintas de ditafone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dictaphone belts
Portuguese translation:cintas de ditafone
Entered by: Mrs Wood
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:40 Aug 25, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology / etnomusicologia
English term or phrase: dictaphone belts
aparelho gravador de som
renata_gmm
cintas de ditafone
Explanation:
Até onde me lembro esses aparelhos utilizavam uma cinta bem larga como midia de gravação, por isso creio que o correto seja cinta.
Selected response from:

Mrs Wood
Local time: 10:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cintas de ditafone
Mrs Wood
4fitas de ditafonexxxMr Cortez


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fitas de ditafone


Explanation:
Dictaphone é o nome da companhia norte-americana que criou e comercializou estes aparelhos.

xxxMr Cortez
Brazil
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cintas de ditafone


Explanation:
Até onde me lembro esses aparelhos utilizavam uma cinta bem larga como midia de gravação, por isso creio que o correto seja cinta.

Mrs Wood
Local time: 10:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMr Cortez: Concordo, acho que "cinta" é o termo mais adequado.
5 mins
  -> Obrigada Mr Cortez

agree  rhandler: Ante a capitulação do outro respondedor, só se pode apoiá-la!
1 hr
  -> Thanks rhandler!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 8, 2008 - Changes made by Mrs Wood:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search