ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Anthropology

sliver

Portuguese translation: remotas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sliver
Portuguese translation:remotas
Entered by: Marlene Curtis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:32 Mar 30, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology
English term or phrase: sliver
sliver como adjetivo. qual seria a melhor palavra em portugues?

"sliver possibilities"
priscila santos
Local time: 14:20
remotas
Explanation:
Sem maior contexto, creio que seja isto mesmo.

Possibilidades remotas.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 13:20
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2mínimas
imatahan
4 +2remotas
Marlene Curtis


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
remotas


Explanation:
Sem maior contexto, creio que seja isto mesmo.

Possibilidades remotas.

Marlene Curtis
United States
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
7 mins
  -> Grata!

agree  Henrique Magalhaes
25 mins
  -> Grata!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
mínimas


Explanation:
sug

imatahan
Brazil
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Machado
1 min
  -> Obrigada, Leonor!

agree  Manoel Fernández Neto
5 hrs
  -> Obrigada, Manoel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 4, 2010 - Changes made by Marlene Curtis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: