English to Portuguese translations [PRO] Science - Archaeology / Actually Paleontology | | English term or phrase: shot-blaster | | It's a device used for cleaning dirt off fossils, I'd like to know what it's called in Brazil. |
| Rafael MantovaniKudoZ activityQuestions: 277 ( 1 open) ( 5 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 45
| | Local time: 19:21
|
| | jateador de areia | Explanation: Poderia ser de granalha também, mas, no caso de fósseis, muito provavelmente se use areia. |
| Selected response from: Carlos Angelo Brazil Local time: 14:21
| Grading comment Acho que simplesmente "jateador" já cai bem no meu caso. Obrigado a Carlos Angelo e a todos que opinaram. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence: peer agreement (net): +2 jateador de areia
Explanation: Poderia ser de granalha também, mas, no caso de fósseis, muito provavelmente se use areia.
| Carlos Angelo Brazil Local time: 14:21 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Acho que simplesmente "jateador" já cai bem no meu caso. Obrigado a Carlos Angelo e a todos que opinaram. |
|
8 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |