ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Archaeology

"closely packed (cultural revolutions)"

Portuguese translation: freqüentes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"closely packed (cultural revolutions)"
Portuguese translation:freqüentes
Entered by: Roberto Cavalcanti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:10 Feb 16, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Archaeology
English term or phrase: "closely packed (cultural revolutions)"
The text was written by a anthropology professor who's trying to demonstrate the importance of some archeological finds in the development of the modern culture.
HeloRJ
freqüentes
Explanation:
ok
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 14:22
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1freqüentes
Roberto Cavalcanti
3"rigorosamente organizada" (revoluções culturais)
Paulo Celestino Guimaraes
3sobrelotadasAntónio Ribeiro


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sobrelotadas


Explanation:
Sem mais contexto é muito difícil.

Será que nos pode dar a frase onde o termo aparece?

António Ribeiro
Local time: 03:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
freqüentes


Explanation:
ok

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Bartalotti: ou 'próximas'
8 hrs
  -> Grato
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"rigorosamente organizada" (revoluções culturais)


Explanation:
sugestão

Paulo Celestino Guimaraes
Local time: 14:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: