KudoZ home » English to Portuguese » Architecture

batement light

Portuguese translation: janela com peitoril inclinado/em curva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:47 Feb 24, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: batement light
A window, or one division of a window, having vertical sides, but with the sill not horizontal, as where it follows the rake of a staircase
Gabriela Matias
Portugal
Local time: 13:30
Portuguese translation:janela com peitoril inclinado/em curva
Explanation:
Falei com um amigo arquitecto, que conhece o tipo de janela, mas diz que, tanto quanto ele sabe, não há termo específico em português. Parece que a melhor solução seria "descrever" a janela com a indicação "com/de peitoril inclinado/em curva" (este tipo de janela também se usa por cima de arcadas)

"Light" aqui não é luz, mas faz parte do nome em inglês, que pode ser "batement" ou "batement light"
Selected response from:

Edgar Potter
United States
Local time: 07:30
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1janela com peitoril inclinado/em curva
Edgar Potter
5 +1as luzes da parte superior de uma janela perpendicularMarco Schaumloeffel


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
as luzes da parte superior de uma janela perpendicular


Explanation:
Veja:
http://en.wikipedia.org/wiki/Batement_light

Marco Schaumloeffel
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnaCarla
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
janela com peitoril inclinado/em curva


Explanation:
Falei com um amigo arquitecto, que conhece o tipo de janela, mas diz que, tanto quanto ele sabe, não há termo específico em português. Parece que a melhor solução seria "descrever" a janela com a indicação "com/de peitoril inclinado/em curva" (este tipo de janela também se usa por cima de arcadas)

"Light" aqui não é luz, mas faz parte do nome em inglês, que pode ser "batement" ou "batement light"

Edgar Potter
United States
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Elliff: this is a good description, and I agree with this explanation about "light"
44 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search