Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: distressing

Portuguese translation: "envelhecimento"







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:distressing
Portuguese translation:"envelhecimento"
Entered by:Beta Cummins
Options:
- Contribute to this entry

8:16pm Feb 10, 2006Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting / plasterwork
English term or phrase: distressing
"Every technique is clearly explained in the photographic step-by-step sequences, together with advice and guidance on a host of finishing techniques - from painting and gilding, to weathering, *distressing* and varnishing."
Envelhecimento?
Many thanks
jorgekuhn
Brazil
Clarification request(s) and response
Beta Cummins: 3:54pm Feb 11, 2006: Obrigada, Jorge : ) -

"desgaste" / "envelhecimento" ... ver comments, please
Explanation:
Depende da exata tecnica utilizada em determinado tipo de material, mas penso que estas opcoes podem tamber ser possiveis.

Boa sorte ; )
Selected response from:

Beta Cummins
United States
Note from asker to answerer
Obrigado, Beta!
Vou bater o martelo em envelhecimento.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3"desgaste" / "envelhecimento" ... ver comments, please
Beta Cummins
5 -1fosqueamentoAnaCarla


  


Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
fosqueamento

Explanation:
penso ser isto, é o que os artistas fazem passando um produto para que a pintura nao brilhe demais na luz

AnaCarla
Brazil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Claudio Mazotti: desculpe-me, Ana, mas a técnica combina as idéias de envelhecimento, desgaste e estrago
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
"desgaste" / "envelhecimento" ... ver comments, please

Explanation:
Depende da exata tecnica utilizada em determinado tipo de material, mas penso que estas opcoes podem tamber ser possiveis.

Boa sorte ; )

Beta Cummins
United States
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Obrigado, Beta!
Vou bater o martelo em envelhecimento.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Claudio Mazotti: penso q envelhecimento é o termo mais próximo
52 mins
  -> Klaus my dear, thank ya : )

agree rhandler
5 hrs
  -> Thanks, Handler : ) Bom "finde"!

agree José Antonio Azevedo
14 hrs
  -> Obrigada, Jose : )
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list