Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting | | English term or phrase: hollow cheeks | | Facial contour: Long, narrow face with hollow cheeks. |
| | | Selected response from:
Marlene Curtis United States Local time: 15:58
| Grading comment Tks a ton
T. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
3 mins confidence:   face / rosto / cara encovada
Explanation: Creio que seja isso.
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2010-06-01 22:04:34 GMT) --------------------------------------------------
Claro que se escolher "rosto", é "encovado".
| Ricardo Horta Local time: 20:58 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 24
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |