ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Art, Arts & Crafts, Painting

HAIR PARTS

Portuguese translation: repartido do cabelo, repartições do cabelo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:HAIR PARTS
Portuguese translation:repartido do cabelo, repartições do cabelo
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Jun 2, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: HAIR PARTS
Hair parts can be the focal point of a hairstyle. Because the eye is drawn to a part, you must be careful in the placement. It is usually best to use a natural part, whenever possible. You may, however, want to create a part according to your client’s head shape or facial features, or for a desired hairstyle. It is often challenging to create a hairstyle working against the natural crown part.
==================
HAIR PARTS = PARTES DO CABELO? COMPONENTES DO CABELO? DIVISÕES DO CABELO?
Teresa Felix de Sousa
Local time: 16:58
repartido do cabelo, repartições do cabelo
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/textiles_clo...

o medo era porque eu achava que essas repartições do cabelo dele eram chifres pra mim ele era uma besta dumal demoníaca, eu morria de medo, chorava x__x' ...
forum.potterish.com/viewtopic.php?f=10&t=34665&start=80
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 21:58
Grading comment
Obrigada
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2repartido do cabelo, repartições do cabelo
Salvador Scofano and Gry Midttun
4 +1a forma certa de dividir o cabelo
Teresa Borges
4Risco (do / no cabelo)
Ricardo Horta


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hair parts
repartido do cabelo, repartições do cabelo


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/textiles_clo...

o medo era porque eu achava que essas repartições do cabelo dele eram chifres pra mim ele era uma besta dumal demoníaca, eu morria de medo, chorava x__x' ...
forum.potterish.com/viewtopic.php?f=10&t=34665&start=80

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Grading comment
Obrigada
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: brincadeira, esse negócio de cabelo está uma novela...
46 mins
  -> Com perguntas cabeludas e difíceis de responder...

agree  Nadja B Batdorf: Repartição :-)
5 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hair parts
a forma certa de dividir o cabelo


Explanation:
Neste contexto diria assim em PT(pt, espero que seja útil...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
1 min
  -> Obrigada, Marlene!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hair parts
Risco (do / no cabelo)


Explanation:
Tenho quase a certeza que isso é o que se chama, pelo menos em Portugal, "risco" (no cabelo). Costumamos usar as expressões "risco ao lado", "risco ao meio". Chamamos risco porque há uma divisão do cabelo para os lados (ou para a frente), criando ali uma divisão que tem o aspecto de um risco.

Encontrei este fórum brasileiro e também falam em "risco"
http://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=2010022611041...

Ajuda?

Ricardo Horta
Local time: 20:58
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: