ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Art, Arts & Crafts, Painting

stockings' weave

Portuguese translation: malhas das meias / tramas das meias


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stockings' weave
Portuguese translation:malhas das meias / tramas das meias
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:58 Jun 29, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: stockings' weave
I was walking with a
friend through SAARA, this crazy
neighbourhood near my xx full
of shops of Portuguese, Jewish,
Arab, Chinese and Korean stuff. In
one Arab store I got totally
overwhelmed by the colourscolors and
perfumes of the spices and I
bought some immediately. I was
astonished in seeing how these
powders were spreading through the
stockings' weave ...
ednah
Local time: 16:59
malhas (tramas) das meias
Explanation:
sugestão
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1malhas (tramas) das meias
Antonio Tomás Lessa do Amaral
3emaranhado de artigos para venda OU mercadoriasLeonor Machado


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
malhas (tramas) das meias


Explanation:
sugestão

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristinamarinho
10 days
  -> Cristina, grato. Antonio
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
emaranhado de artigos para venda OU mercadorias


Explanation:
Eu diria assim

Leonor Machado
Local time: 20:59
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2010 - Changes made by Antonio Tomás Lessa do Amaral:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: