ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Art, Arts & Crafts, Painting

rose engine

Portuguese translation: ferramenta para guilhoché (para ornamentos em guilhoché)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rose engine
Portuguese translation:ferramenta para guilhoché (para ornamentos em guilhoché)
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:16 Jul 6, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: rose engine
it’s engraved by hand on a rose engine, though it is enhanced by 132 0.356-carat diamonds and a distinct wave motif. (it is talking about a watch manufacture)
Cibeli
Brazil
Local time: 16:59
ferramenta para guilhoché (para ornamentos em guilhoché)
Explanation:
http://www.infopedia.pt/frances-portugues/guillochage

lavragem de ornatos em guilhoché

rose engine, a machine, or an appendage to a turning lathe, by which a surface or wood, metal, etc., is engraved with a variety of curved lines. raig...
see rose

Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 21:59
Grading comment
Thank you, Salvador!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ferramenta para guilhoché (para ornamentos em guilhoché)
Salvador Scofano and Gry Midttun


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ferramenta para guilhoché (para ornamentos em guilhoché)


Explanation:
http://www.infopedia.pt/frances-portugues/guillochage

lavragem de ornatos em guilhoché

rose engine, a machine, or an appendage to a turning lathe, by which a surface or wood, metal, etc., is engraved with a variety of curved lines. raig...
see rose



Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thank you, Salvador!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 7, 2011 - Changes made by Salvador Scofano and Gry Midttun:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: