KudoZ home » English to Portuguese » Art/Literary

He knew all the side doors

Portuguese translation: Ele conhecia todos os truques.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Aug 7, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: He knew all the side doors
Pessoal, gostaria de receber sugestões para a expressão acima. Entendi o sentido, mas queria usar algo que comumente falamos no Brasil. Pensei em "ele conhecia todos os esquemas", mas acho informal demais para meu texto.

Trata-se de uma descrição de um despachante que vive subornando advogados e pequenos empresários para conseguir o que quer.

"He knew all the side doors, how far the laws could be bent before they would break. All he wanted was a little extra money."
xxxCarolina B
Local time: 21:43
Portuguese translation:Ele conhecia todos os truques.
Explanation:
.
Selected response from:

Toze
Grading comment
Obrigada a todos pelas sugestões. Infelizmente só posso escolher uma, mas todas foram válidas. Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6Ele conhecia todos os truques.Toze
5 +2Ele sempre soube como dar um jeito
airmailrpl
5 +2Ele conhecida todas as saídas
BrazBiz
5 +1ele conhecia todos os subterfúgiosSilvia Borges
4 +2ele conhecia todos os atalhos legais
Roberto Cavalcanti
5Ele sabia todas as manhas.xxxClodovildo
5ele conhecia todas as alternativas legais
Clauwolf
5ele tinha um jeitinho para tudoClaudia Andrade
3 +1meandrosreginalobo
1Ele soube todos os truqueserhan ucgun


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Ele soube todos os truques


Explanation:
He knew all the tricks

erhan ucgun
Local time: 03:43
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Ele conhecia todos os truques.


Explanation:
.

Toze
PRO pts in pair: 40
Grading comment
Obrigada a todos pelas sugestões. Infelizmente só posso escolher uma, mas todas foram válidas. Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Carneiro
1 hr

agree  Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL
1 hr

agree  Cristina Negreiros
2 hrs

agree  Sylvio Kauffmann
3 hrs

agree  Constance Mannshardt
4 hrs

agree  Gabriela Frazao: Em Portugal dizemos: conhece todos os meandros
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ele conhecia todos os atalhos legais


Explanation:
sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 15:55:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Reformulando após o comentário da Adriana:

ele conhecia todos os caminhos para burlar a lei

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 21:43
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL: pelo que entendi, se o cara suborna, não é exatamente 'um atalho legal', é?
1 hr
  -> Tem razão Adriana o sujeito não conhece a lei, mas os caminhos para descobrir como burlá-la

agree  Silvio Picinini: Mas sem o "legais" fica ótimo
4 hrs
  -> Brigado seu Sírvio

agree  Eliane Rio Branco: sem o legal
5 hrs
  -> Brigado Liane
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ele conhecia todas as alternativas legais


Explanation:
inclusive esta

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 14:44:12 (GMT)
--------------------------------------------------

ou todas as saídas legais

Clauwolf
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Adriana Caraccio Morgan, Dip Trans IOL: não sei se essa opção dá a entender que o cara faz as coisas "por baixo dos panos"... "Alternativas legais" me dá a idéia de alguém que conhece os meandros, mas LEGAIS - suborno continua sendo ilegal,não?:-)
1 hr
  -> o "legais" então deve ficar entre aspas, resolvido...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ele conhecida todas as saídas


Explanation:
Bem brasileiro...

BrazBiz
Brazil
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 429

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Andrade
3 hrs
  -> Tks, cjcalaes.

agree  Luciana Vozza
11 hrs
  -> Tks, Luciana
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ele sempre soube como dar um jeito


Explanation:

He knew all the side doors

airmailrpl
Brazil
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8748

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti: "jeitinho" acho que ficava perfeito
19 mins
  -> gostei, mas será que não é informal demais??

agree  Ana Rita Santiago: Ele sabia dar um jeitinho.
48 mins
  -> good one also
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
meandros


Explanation:
Ele conhecia todos os meandros da lei, até onde podia chegar ....

reginalobo
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: esse foi o termo que me veio à mente.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ele sabia todas as manhas.


Explanation:
Isto em português padrão, claro.

xxxClodovildo
PRO pts in pair: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabriela Frazao: Em ProZ padrão, as pessoas devem estar identificadas. Se não souber como fazê-lo, mande-me um email que eu explico. OK?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ele conhecia todos os subterfúgios


Explanation:
Pensei no sentido de conhecedor de todos os "loopholes".

Poderia também ser:

Ele era uma pessoa evasiva, sabendo até onde....

Mais algumas sugestões.



Silvia Borges
United States
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 326

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Almeida
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ele tinha um jeitinho para tudo


Explanation:
Acho que esta é bem brasileira. Afinal, sempre fomos conhecidos pelos jeitinhos.

"Ele era cheio de artimanhas" também serve.

Claudia Andrade
Brazil
Local time: 21:43
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabriela Frazao: Então, você vai ter muito jeitinho - e identifica-se. OK?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search