KudoZ home » English to Portuguese » Art/Literary

detach / expedient (na frase abaixo)

Portuguese translation: distanciar-se/conveniência

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:detach/expedient
Portuguese translation:distanciar-se/conveniência
Entered by: Lúcia Lopes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:30 Jul 3, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: detach / expedient (na frase abaixo)
"You may alienate your closest friends as you climb to success, because you will detach yourself from them if it´s expedient".
Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 19:41
se distanciará / proveitoso ou conveniente ou vantajoso
Explanation:
distanciar
bitransitivo e pronominal
3 Derivação: sentido figurado.
fazer perder ou perder o interesse por (algo ou alguém); afastar(-se), desaproximar(-se)
Ex.: <o sucesso pessoal distanciou-o dos amigos> <sem perceber, os dois amigos foram-se distanciando>

dicionário eletrônico Houaiss
Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 19:41
Grading comment
Obrigada! Obrigada a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1se distanciará / proveitoso ou conveniente ou vantajoso
P Forgas
5ver a frase
Jorge Freire
4afastar-se/ adequado
Kalauz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
se distanciará / proveitoso ou conveniente ou vantajoso


Explanation:
distanciar
bitransitivo e pronominal
3 Derivação: sentido figurado.
fazer perder ou perder o interesse por (algo ou alguém); afastar(-se), desaproximar(-se)
Ex.: <o sucesso pessoal distanciou-o dos amigos> <sem perceber, os dois amigos foram-se distanciando>

dicionário eletrônico Houaiss

P Forgas
Brazil
Local time: 19:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 911
Grading comment
Obrigada! Obrigada a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
afastar-se/ adequado


Explanation:
.

Kalauz
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
ver a frase


Explanation:
será mais prático oara mi escrever a frase:
"Poderá afastar os seus amigos mais próximos á medida que vai atingindo o sucesso, porque se destacará deles se isso lhe for vantajoso"
É assim que eu traduziria

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 06:51:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe a gralha \"será mais prático para mim, escrever a frase\"

Jorge Freire
Local time: 23:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 2004
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search