ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Astronomy & Space

"Bullet burn"

Portuguese translation: passou de raspão


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bullet burn (asteroid)
Portuguese translation:passou de raspão
Entered by: Roel2
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:46 Oct 29, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Astronomy & Space / Asteroids, meteorites
English term or phrase: "Bullet burn"
I'm a traslation student and I'm traslating a movie which have a difficult vocabulary. In one dialog, a character says:

"That's very close. By astronomical standards, that's the equivalent of a bullet burn."

After that, she explains "bullet burn" with this: "Near miss"

Can anybody help me with the portuguese translation, please? Thanks.
Roel2
passou de raspão
Explanation:
passou de raspão
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 21:00
Grading comment
Thanks a lot! It was very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3passou de raspão
Nick Taylor


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"bullet burn"
passou de raspão


Explanation:
passou de raspão



    Reference: http://zerohora.clicrbs.com.br/zerohora/jsp/default.jsp?uf=1...
Nick Taylor
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot! It was very helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Mariano
1 hr
  -> thanks

agree  Airton J Souza: A bala passou de raspão na barriga dele, deixando marcas e hematomas. Segundo a vítima, a bala deixou dois furos em sua camisa - http://cosmo.uol.com.br/noticia/45017/2010-01-12/celular-sal...
15 hrs
  -> ouch!

agree  Marlene Curtis
20 hrs
  -> love these expressions! thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: